Hej. Dzisiaj przychodzę z wyzwaniem. Jest to moja odpowiedź
na cykl, który pojawił się u Olgi z bloga Francuski Egzamin Delf. Przez zaledwie 1,5 roku dobrnęła
we francuskim do poziomu B2, zdała egzamin DELF i postanowiła podzielić się z
nami wieloma spostrzeżeniami i metodami nauki. Zdecydowałem się zwyczajnie spróbować
i zobaczyć, co z tego wyjdzie.
Moim wielkim marzeniem jest zajmować się hiszpańskim w przyszłości zawodowo, a znajomość języka pozwoliłaby mi ominąć studia licencjackie z iberystyki.
Moim wielkim marzeniem jest zajmować się hiszpańskim w przyszłości zawodowo, a znajomość języka pozwoliłaby mi ominąć studia licencjackie z iberystyki.
Jaki jest cel na czas tego wyzwania? Dobrnąć w języku hiszpańskim
do poziomu B2! Według danych orientacyjnych z tej strony, potrzeba 720 godzin
nauki, by się porządnie do tego przygotować. Ja jestem na poziomie A2/B1, więc
zacznę od powtórzenia dwóch pierwszych poziomów i zacznę naukę od B1.
a) Język hiszpański dla początkujących, Oskar Perlin
b) Prisma A1, A2
c) En uso A1, A2
d) seria Aprende – poziom A1, A2
e) Uso de la gramática española, nivel elemental
f) Gramatyka języka hiszpańskiego, wyd. Pons
f) Gramatyka języka hiszpańskiego, wyd. Pons
g) Słownictwo Profesor Pedro.
Nauka od poziomu B1 obejmować będzie materiał znajdujący się
w:
a) Język hiszpański dla zaawansowanych, Oskar Perlin
b) Español en marcha – poziom B1, B2
c) En uso B1, b2
d) Uso de la gramática española, nivel intermedio
e) seria Aprende – poziom B1, B2
e) seria Aprende – poziom B1, B2
f) Gramatyka języka hiszpańskiego, wyd. Pons
g) Słownictwo Profesor Pedro
+inne kilka innych, które pozwolą mi wyeliminować słabe
strony.
Pod koniec każdego z 18-u miesięcy będę publikował krótkie
sprawozdanie z postępów. Nie zależy mi też na tym, by się spieszyć. Chcę
wszystko przerobić dokładnie. Na przypomnienie sobie zagadnień, które
powinienem już znać, przeznaczę miesiąc, co też jest sporym kawałkiem czasu,
ale wydaje mi się, że spokojnie pozwoli mi to wrócić na właściwe tory. Tym
bardziej, że tego materiału nie ma bardzo wiele.
Przypominam, że hiszpański nie jest jedynym językiem, którym
się w chwili obecnej zajmuję. Obecnie zacząłem przygotowania do egzaminu CPE,
który chciałbym zdać na koniec studiów magisterskich. Nie chcę zejść poniżej
oceny B, mam do przerobienia całą masę materiałów, dlatego zejdzie się. :)
Życzcie wytrwałości, a chętnych zapraszam do zabawy. Jeżeli
chcecie się dowiedzieć, jak w tak krótkim czasie Olga dobrnęła do poziomu B2 w
języku francuskim lub szukacie źródła motywacji, przekierowuję do serii wpisów
na ten temat.
¡Hasta la próxima!